Ilustración de tapa LIVIO ABRAMO
LOS MONÓLOGOS
por JOSÉ-LUIS APPLEYARD
Colección “OÑONDIVEPA”
Asunción-Paraguay 1973 (124 páginas)
Tapa: LIVIO ABRAMO
LOS MONOLOGOS DE APPLEYARD
O LA TERCERA LENGUA DEL PARAGUAY
"...los españoles corrompían la lengua india
y las indias la española. Así nació una tercera
o sea la que usan hoy día".
Martín Dobrizhoffer, S.J., Historia de los
Abipones, vol. I. Resistencia, 1967: 150.
Por fin había que hacer el elogio de la jerigonza, estructurar el desconcertado lenguaje, poner en letras esta algarabía. Es, al fin y al cabo, la realidad del Paraguay
Que esto es una corrupción, que esto es una lengua impura... ¿Quién dijo pues? ¿Esos señores de Castilla... ? Esta lengua es y esto basta. Que se escandalicen quienes piensan siempre en lo que debería ser, y no quieren ver nunca lo que es. Porque una tercera lengua nación quien tenga oídos para oír que oiga.
Por supuesto que la vieja gramática y la ortografía académica se llevaron un tal susto que huyeron des-pavoridas, mientras que el diccionario se mareó con tanto sentido desquiciado. Una mala broma que hace tiempo el pueblo le está jugando a las "autoridades".
Los "MONÓLOGOS" de Appleyard son un documento, como lengua y como hecho social. Hasta ahora se tenían algunos textos -no muchos- del "yopará" o jerigonza de guaraní con castellano, pero las "letras" paraguayas se habían opuesto casi terminantemente a ese otro "yopará" castellano con guaraní.
Hace siglos que el pueblo habla y no había manera de saber a punto fijo cómo hablaba, porque a los señores letrados no les daba en gana ponerlo negro sobre blanco.
Siempre se partía más o menos del supuesto que el guaraní había sucumbido parcialmente ante la mayor "riqueza" del castellano. Había hispanismos en el guaraní al nivel fonético, a nivel gramatical y, sobre todo, a nivel del léxico. Todos sabíamos que hay un guaraní "paraguayo" que, a su vez, es una tercera lengua respecto al guaraní antiguo y al guaraní “tribal”. Pero un castellano "paraguayo" eso no tenía que ser -adónde iríamos a parar-; y sin embargo, era.
De las características fonéticas, gramaticales y lexicales de este castellano "paraguayo" y de qué proceso social es inherente, los "MONÓLOGOS" de Appleyard son una buena muestra. En ese "castilla paraguayo" hay disparate, mezcla, incoherencias, como si la lengua estuviera a medio deshacerse -o a medio hacerse-.
Cuando por la mañana recibimos el periódico LA TRIBUNA, buscamos el "monólogo" de Appleyard. La verdadera verdad de lo que ocurrió y de que hablan -o no hablan- las informaciones, está ahí en la ironía y en la caricatura del "monólogo". Los "MONÓLOGOS" de Appleyárd son la misma "comedia humana" del Paraguay y de su ciudad Asunción. Y ¿quién podría tomar en serio una cosa tan seria?
BARTOMEU MELIA, S.J.
Setiembre 1973
ÍNDICE
Los monólogos de José-Luis Appleyard, por Bartomeu Meliá, s.j.
1. Paso a comisión
2. El asado
3. Del calor y afines
4. Cree o muere
5. El procedimiento
6. Encuentro
7. El proyecto
8. La vida en un taxi
9. De los nombres y fechas
10. Así suele suceder
11. Dónde vivo yo?
12. Crónica de viaje
13. Crónica de viaje
14. Crónica de viaje
15. Crónica de viaje
16. Crónica de viaje
17. La rápida sabiduría
18. Trío
19. Padre... no hay uno sólo
20. Oh, la poesía
21. Precolacionado
22. La atenuante
23. No se puede discutir
24. ¡Qué lindo mi pesebre!
25. Precipitación dominical
26. Historia de un reloj
27. El saber no ocupa lugar
28. Segundo patio
29. Iconografitis
30. Detrás del mostrador
31. La hija del doctor
32. Los mil guaraníes
33. Los números no mienten
34. Un llanto más
35. Y todo por tres horas
36. Diagnóstico errado
37. Y ganarás el pan
38. Erase una viuda
39. Baco, finalmente
40. La educación del hijo
41. La visita
42. Pascuando en pascua
43. Serenatas son las de hoy
44. Cosas de la época
45. Juguemos a la canasta
46. Escalera a dos puntas
47. Vos sabes cómo es la gente
48. Turismo y otras yerbas
49. Liberación femenina
50. Motivo de discordia
51. Cuando la piedra suena
52. Vianda de cuatro pisos
53. Por qué sólo las flores?
PASO A COMISIÓN 1
Pero etamo trabajando etupendamente bien, ch'a-migo. Ni te imaginá. Así da guto trabajar. Eso lo que hacía falta hace tiempo ya. Y de repente salió la idea y todo etuvimo conforme y no pusimo en campaña y ahora, depué de tre mese, no queré creer luego en lo resultado. Y pensar que tanto tiempo etuviiiimo ahí sin hacer nada, porque cada uno quería tirar para su lado y entonce como dice el doctor "se deperdicia lo efuerzo de todo". Y eso co é cierto, che ra-á porque é lo mimo que do güeye cada cual tire para lado diferente y entonce la carreta no va a ninguna parte, pué.
No, ahora yo soy vicepresidente tercero. Ante era secretario de acta, pero depué de la retructuración última me eligieron para vicepresidente. Y é un cargo de mucha reponsabilidá porque yo soy presidente de tre comisión, luego.
Sí, primero me nombraron presidente de la Comisión de Fetejo Patronale de la compañía "Potrero Góme-cué", que se tiene que preparar luego con seis mese de anticipación por que la fieta cada año é má grande y tenemo que coordinar con lo paí y eso para la prosección y para la fieta pagana, contratar parque de diversione, con calesita! y todo eso, y taién un poco de ruleta para que se divierta lo mitá. Depué se me nombró presidente de la Comisión de Gato Estraordinario, que etá controlado por la Comisión de Control General del Club, que e presidente el vicepresidente primero. Entonce pasa por nojotro todo eso de dieta a lo jugadore, de premio cuando gana lo partido y todo eso... Entendé pá?.
Y la tercera comisión que soy presidente e de Relacione Pública que trabaja en cordinación con la Secretaría General de que depende la Secretaría de Relacione Pública y entonce se hace muy bien todo porque ya no so vo lo que tené que hacer todo y trabajamo en equipo.
Ah..! Y depué soy miembro de la Comisión de Gato Imprevito asi cuando hay que pagar si se muere alguien de lo socio o su mamá y eso.
No, para eso hay que etar en la Sucomisión de Fúbol, que depende de la Comisión de Deporte y eso trabaja en cordinación con la Secretaría General.
Pero cómo lo que no te da cuenta, che ra-á, que el Clu se llama pué "Centro Cultural, Deportivo y Recreativo "Prisa de la Juventú Góme-cuerense" y entonce solamente con la Secretaría General se cordina con la tres grande comisiones, que son de Deporte, porque é deportivo; de Cultura, por que é cultural y de Recreacione, por que é recreativo. Entendite, pá?.
Y gueno, entonce. Si vo queré iscribir a tu hijo para que juegue fúbol en la división infantil, tené que presentar tu solicitú dirigida al presidente del clú y entonce el va a pasar por Secretaría General a la Comisión de Deporte, que tiene que estudiar el caso y entonce depué pasa a la Sucomisión de Fúbol y depué a la Comisión de Gato Ordinario.
!Ehj..! ¡Pero qué notable!. Cómo lo que podé decir eso. No hay nió ningún lío, sino é organización, no má y trabajo en equipo. ¡La pucha!. Y ahora vo queré quejarte porque pasa a comisión. Acá, mi amigo, todo pasa a comisión. Y si te guta, etá bien y si no te gota; lo mimo. ¡La pucha!. Vo si que lo que so enemigo del progreso.
ENLACE INTERNO A ESPACIO DE VISITA RECOMENDADA
(Hacer click sobre la imagen)
ENLACE INTERNO A ESPACIO DE VISITA RECOMENDADA
EL IDIOMA GUARANÍ, BIBLIOTECA VIRTUAL en PORTALGUARANI.COM
(Hacer click sobre la imagen)