PortalGuarani.com
Inicio El Portal El Paraguay Contáctos Seguinos: Facebook - PortalGuarani Twitter - PortalGuarani Twitter - PortalGuarani
Adriana Almada

  PATIOS PROHIBIDOS - Poemario de ADRIANA ALMADA - Año 2008


PATIOS PROHIBIDOS - Poemario de ADRIANA ALMADA - Año 2008

PATIOS PROHIBIDOS

 

Poemario de ADRIANA ALMADA

 

 Editor: EDITORIAL SERVILIBRO

edición curada por la autora

arte final: arapy yegros

Asunción – Paraguay

2008 (95 páginas)

 

BIOGRAFIA

ADRIANA ALMADA, Escritora, editora, crítica de arte y curadora independiente. Nació en Salta (Argentina). Reside en Paraguay desde 1984. Es miembro de la Sociedad de Escritores del Paraguay, de la Asociación Internacional de Críticos de Arte y vicepresidenta de Escritoras Paraguayas Asociadas. Dirige una oficina de proyectos editoriales. Ha publicado poesía, ensayo y cientos de artículos en revistas nacionales y extranjeras. Ha editado una treintena de títulos que se inscriben en el campo de la literatura, las artes visuales y las ciencias sociales. Es editora de AICA/PY ARTE-CULTURA, REVISTA DE Asociación Internacional de Críticos de Arte-Sección Paraguay

Adriana Almada ha publicado, entre otros títulos: Colección Privada. Escritos sobre artes visuales en Paraguay, FONDEC, Asunción, 2005. Zona de Silencio, AAPubliaciones, Asunción, 2005. Lugares comunes. Octavio Paz o el Otro que somos, Instituto de México en Paraguay/SER, Asunción, 2003. Diez experiencias, Paraguay, arte contemporáneo. Faro para las Artes, Asunción, 2002. Recuento poético, abanico, Asunción, 1992. Ha editado, entre otros títulos: Hacia nuevas políticas culturales, CCR/BID, Asunción 2007. Los lugares del arte, 2006; Los públicos. Arte, consumo y espacio social, 2004; La ciudad como espacio del arte y objeto de reflexión, 2003; Identidad, globalización y diferencia, 20002, ediciones Faro para las Artes, Asunción.


 

A mi abuela

Que me prohibía ir al cuarto de los locos

 

A amanda martin iglesias

que me saco de el

 

A la obstinada víbora de la mar


 

Agradecimientos

 

A ruben bareiro saguier

A Lilian stratta

A Santiago sylvester

Mis primeros lectores

 

A angel, tera y ara

Mis amores


 

PATIOS PROHIBIDOS

 

¿Qué es esta carne

                 sino profecía ya cumplida?

el deseo quema todas las naves



empiezo a indagar en los patios prohibidos,

a reconocer aromas bajo la maleza que

ahoga la infancia, a caminar espacios de sol

hiriente: los interludios condenados del deseo,

piedras quemantes para los dedos niños.


el deseo, moscardón astuto que se demora

y vuelve. Silabeo de serpientes, fraternidad

de hierba. El deseo se deshace en saliva, en

peces que babean las paredes y pájaros sin

cabeza que revolotean sobre la cama.

El deseo infantil es poderoso. Virginal. No sabe

de manzanas ni de infiernos. El futuro no

existe, solo este pedazo congelado de tiempo

donde el universo se astilla.



envuelta en ojos ajenos

desembarco

en el patio trasero de mi casa



apenas ni reconozco

las baldosas frescas

el encaje de sombra

y el deseo

                                 violento deseo

de arrancar el verde

desfoliar mariposas

envenenar el agua



la fruta de la infancia

es dulce en el exilio



cuando el destierro

se cumple piel adentro

                  no hay sitio mas salado

que la propia carnadura



pude haberme inventado

tantas veces como hubiera querido


puedo quererme

tanto como hube inventado



flor carnívora

este sexo de niña

                que devora al corruptor

que la seduce



alacranes domesticados cruzan el silencio


llego tarde

bajo una llovizna

                             que cala hasta los huesos

abro despacio

cierro despacio

camino despacio

respiro despacio



me deslizo

me acerco

sombra solitaria

                              que repta hacia su presa

visita inesperada

sabanas tibias

olor a menta y amorseco



en la carne el aguijón de la extrañeza



metástasis de miedo

sobre onduladas planicies de aire



camino vadeando abismos



rodeando ciudades de sal

                                         en medio de la noche



nos arrojamos vendados

y también atados



el vértigo florece en el corazón de la caída



amargo es el trozo de pan con frio



trozo tierno

condición frágil

como los ángeles

o los espectros



ardedura antigua


tu mirada

interpela mi infancia de sal y piedra



tus dedos desprenden el hielo

y encuentran agua

 


 

JARDINES DEL ABANDONO

 

Après avoir des jardins grands et petits

le seul qui mi reste

est ce petit coin de mon àme où l’on respire

une ombreuse

fraiche et parfumée solitude

le jardín inconnu

creo que puedo reconstruirlo todo a partir
del indicio. Dibujos, escritos, una que otra
tela… perfumes, creo que puedo. Detenerme
un instante sentir la inminencia del viaje.
creo que puedo. La memoria es tierra fértil,
plena de humus y lombrices que airean la
propia biografía. Reconstruirlo todo. Como
el homicida la escena del crimen, como el
amante la delectación del amado.



si me abandono al recuerdo

me abandono al abandono

me deshago


amor de corteza

débil hojarasca

sin embargo,  que prolongado incienso



guardo un jardín en la memoria. punzan-
te, como regusto de uva después del vino.
¿Cuánto verde hay en mi verde jardín?
¿Cuánto viento, cuanta luz, cuanto canto de
cigarra al atardecer?



¿Cuánto de cuanto y mas cuanto de amor hay
en esta tristeza de tacuaras y trepadoras, de
dracenas e hibiscus, de buganvilla y canela?
hoy mi jardín es un jardín de violáceas altera-
ciones de animo, un jardín de tardes calientes
y vaivenes de la razón.


¿no ves acaso las estrellas que te acunan?


mi niña regresa en sueños
vuelve a ser capullo y tinieblas
dulzura

vuelve con renovadas mascaras
siempre verdaderas
con el fulgor inocultable de los astros
que avanzan
presurosos
hasta provocar un cataclismo



una yegua insidiosa
se abre paso y llega a la huerta
gemidos de jardín violentado
bajo la luna fría



no hay palabras para este ocaso

de lenguas sombrías que lamen la tierra



los días tienen la intensidad

de la sangre

que se añeja dulcemente


¿serás capaz de acariciar tanto desierto?


you will miss me


todo esta en calma

estanque acariciado por las nubes

termina la fiesta

hay que regresar a casa



un trazo circular nos devuelve al inicio


brote inocente

es la matriz del deseo



paño fresco son los ojos del amado

acido benévolo que remueve el pánico

es el día visto dos veces

al costado del laberinto

la noche se golpea
                                              loca de amor
en una jaula



estiro el hilo ultimo

el que deshace el tejido


de tanto mirar en la oscuridad



he quedado ciega


urbes agitadas

rumor nocturno de hojas en desamparo


¿Cómo vuelvo a tu jardín perfumado

tras una estancia entre frutas malsanas?



rodeada de amor muero de amor



camino los días

con certitud de cancerbero

paisaje conocido


no hay otra puerta


llueve



hay que preservar el fuego

en la intemperie



gris tarde de higos

los cuerpos se funden

en babas de almíbar



cuenco brumoso tus manos

pliegues y contrapliegues tus palabras


jardín privado

campos maduros

lo real ya es una sombra



escarbo en la sangre seca

araño la tela del lenguaje

me vacío en la escritura

 

quiero alterar

          la cadena genética del poema

cada partícula es una criatura

          vulnerable

          corruptible

quiero extirpar uno a uno

los órganos del poema

 


mi casa paterna, el silencio

mi casa materna, el desvario



hoy tus ojos son mi casa

la casa que soporta

los vendavales de la ausencia



he visto crecer los guijarros

y mudar los cursos de agua



las horas procrean horas

es la tarde amenazada de pájaros



con la suavidad del álamo

has partido en dos la brisa



has arrojado el ultimo pañuelo

sobre la seda del abismo


¿Cómo hacer la cama

si uno solo quiere saltar al vacío?



si solo pudiéramos alimentar el silencio

mullida nadidad

mohoso y lóbrego

el rincón que nos recibe


elunicornio escapa de la fabula

me hiere

su desconsuelo de pradera extraviada



¿Qué me queda?

el amor, el amor liso, inacabable

y esta sobredosis de luna



¿Qué es el destierro

sino este deambular por las superficies?



¿Qué es el destierro

para las flores del aire?



en las varas de milenrama

el mundo se despelleja



rosa dédalo

apergaminada fragancia de laberinto


cilantro, cilantro en flor

verde jadeo de tierra prometida



abro las puertas

creo que ha amanecido
 


 

SOLO DE SONIDO

 

Ábrete sésamo

palabra tacto

corazón de corzuela



el sonido

acaricia la felpa del día

se demora, viaja, enloquece



el sonido

hilo fino

lento

incisivo

el sonido de todo

el sonido del mundo

solo de sonido



la casa es la casa

y ¿Cuál es la casa?



¿Cuál es la casa sino esta casa?

¿Cuál esta casa sino la casa?

¿Cuál casa sino esta?


voy y vuelvo

pies descalzos sobre el piso fresco


¿ya es primavera?

silencio

no me llega ni el eco

sospecho que el viento se ha olvidado

ya no lleva ni trae mas que lo necesario



promiscuidad perfecta

como hilos en una madeja

las palabras

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para compra del libro debe contactar:

Editorial Servilibro.

25 de Mayo Esq. México Telefax: (595-21) 444 770

E-mail: servilibro@gmail.com

www.servilibro.com.py  

Plaza Uruguaya - Asunción - Paraguay

 

 

Enlace al espacio de la EDITORIAL SERVILIBRO

en PORTALGUARANI.COM

(Hacer click sobre la imagen)

 

 

 

 

 

 

 

ENLACE INTERNO A ESPACIO DE VISITA RECOMENDADA

EL IDIOMA GUARANÍ, BIBLIOTECA VIRTUAL en PORTALGUARANI.COM

(Hacer click sobre la imagen)

 

 

 

ENLACE INTERNO A ESPACIO DE VISITA RECOMENDADA

(Hacer click sobre la imagen)

 

 

 

 

ENLACE INTERNO A ESPACIO DE VISITA RECOMENDADA

(Hacer click sobre la imagen)

 

Como se vería esta obra en tu Sala?

Selecciona un color de la pared:

PATIOS PROHIBIDOS - Poemario de ADRIANA ALMADA - Año 2008






Bibliotecas Virtuales donde se incluyó el Documento:
EDITORIAL
EDITORIAL SERVILIBRO
LIBROS,
LIBROS, ENSAYOS y ANTOLOGÍAS DE LITERATURA PA



Leyenda:
Solo en exposición en museos y galerías
Solo en exposición en la web
Colección privada o del Artista
Catalogado en artes visuales o exposiciones realizadas
Venta directa
Obra Robada




Buscador PortalGuarani.com de Artistas y Autores Paraguayos

 

 

Portal Guarani © 2024
Todos los derechos reservados, Asunción - Paraguay
CEO Eduardo Pratt, Desarollador Ing. Gustavo Lezcano, Contenidos Lic.Rosanna López Vera

Logros y Reconocimientos del Portal
- Declarado de Interés Cultural Nacional
- Declarado de Interés Cultural Municipal
- Doble Ganador del WSA