PortalGuarani.com
Inicio El Portal El Paraguay Contáctos Seguinos: Facebook - PortalGuarani Twitter - PortalGuarani Twitter - PortalGuarani
TERESA ZNACOVSKI DE SÁNCHEZ

  ENTRAÑABLE - CHEʼANGAITE GUIVE, 2012 - Poemas en Castellano, Guaraní y Ucraniano de TERESA ZNACOVSKI DE SÁNCHEZ


ENTRAÑABLE - CHEʼANGAITE GUIVE, 2012 - Poemas en Castellano, Guaraní y Ucraniano de TERESA ZNACOVSKI DE SÁNCHEZ

ENTRAÑABLE - CHEʼANGAITE GUIVE, 2012

Poemas en Castellano, Guaraní y Ucraniano de TERESA ZNACOVSKI DE SÁNCHEZ

Gráfica SAN LUIS

Tapa: Kalena. Plato pintado. Origen: Ucrania

ISBN 978-99953-2-584-8

Encarnación - Paraguay

 


PRÓLOGO

En su perfecta providencia, Dios creó pájaros, semillas, vientos, para que la vida se expandiese por los continentes.

Así, Don Terenti Znacovski y Doña Paula Surcan de Znacovski vinieron del extranjero trayendo la carga genética de este ser - sentimiento - capacidad - persistencia, educadora por profesión, educadora por opción de vida, amiga de sus alumnos, amiga de sus amigos, entrañable hija y esposa, entrañable ciudadana de dos Patrias: Paraguay y Ucrania.

Teresita nos sorprende cada día, pues continúa sembrando semillas de calidad. La cosecha no es para ella, pues ella nunca la pensó para sí.

La cosecha dejó a lo largo del camino. La cosecha está aquí, hoy, y en el porvenir.

Ella nos muestra el poder transformador de la educación, el poder humanizante y espiritualizante de sus palabras e ideas.

Toda una vida hecha poemas. La cosecha es del mundo y para el mundo

Fueron y son, y somos privilegiados todos: alumnos y amigos que ella ilumina.

Sus ideas son su vida, su persona.

Gracias, Tere, por hacernos ver este mundo banal por tu óptica poética, humana, sin fronteras y tan certera que cada vez que se abran las páginas de esta obra “Entrañable”, las semillas germinarán.

Manuel Torres Caballero



POEMAS EN ESPAÑOL

 

ENTRAÑABLE

Entrañable Dios,

la vida

y el tiempo.


Entrañable la Familia,

el calor

y el sentimiento.


Entrañable la Amistad,

el afecto

y la alegría.


Entrañable la Patria,

la historia

y la melancolía.


Entrañable todo !.

 

La naturaleza, la flor.

Los recuerdos, el perdón.

El mundo y el color.


Entrañables todos !.

Grandes y pequeños,

de aquí y de allá,

enlazados con amor.



 

UNIVERSIDAD CATOLICA

“NUESTRA SEÑORA DE LA ASUNCIÓN”

1962 -2012


Encamación la recibió

hace 50 años, con amor.

Fue realidad de un designio

de visionarios, con valor.


La cimentaron con fuerza

y creció con dignidad.

La expansión de la Cultura

fue su mayor prioridad.


Abrazó a la Juventud

de la región, y a sus sueños.

Compartió con Docentes

sus proyectos y sus anhelos.


Una mirada atrás la reconforta:

su trayectoria suma calidad y honradez.

Hoy, a 50 años, el compromiso

persiste, por la excelencia del saber.


 


ESTO ES LO NUESTRO

Una ciudad: Encarnación.

Una zona alta y una zona baja.

Una Catedral abrazadora.

Una población que agasaja.


Esto es lo nuestro.


San Roque González con amor fundó

esta ciudad rica en su historia.

Un ciclón que arrasó;

un río Paraná. Una memoria.


Esto es lo nuestro.


Una Piché camino a Beata,

símbolo de fe y amor.

Un carumbé traslada orgulloso

una nostalgia, una ilusión.


Esto es lo nuestro.


Una juventud que cuestiona siempre;

con ganas inmensas de crecer un día.

Una niñez que confía plena,

en un cielo hermoso, un amanecer.


Esto es lo nuestro !.



 

¿DÓNDE ESTÁ UCRANIA?

Allí,

donde el sol resplandece,

donde la luna mece

una cultura sin igual.


Dónde está Ucrania?


Allí,

donde el espíritu es fuerte,

donde el alma vierte

un sentimiento cabal.


Dónde está Ucrania?


Allí,

donde la fuerza es garra,

donde la patria ampara

una cultura genial.


Dónde está Ucrania?


Allí,

en el celeste y amarillo,

donde Taras Shevchenko es brillo.

Poeta de la Libertad.


¡Allí está Ucrania !



 

¡GRACIAS INMIGRANTES !

Porque hace muchos años

soñaron con la América lejana.

Y creyeron en ella como porvenir,

reuniendo sus cosas

en gastadas valijas,

emprendieron en barcos

la venida al fin.


Y dejaron afectos

entrañables y caros:

papá, mamá, hermanos,

la familia toda.

 

Tal vez un amor

que despedía con ansias

la posibilidad de retomo

al terruño, al solar.


Y la ilusión fue más fuerte

que el temor a lo nuevo.

Y llegaron a América

bendecida en su suelo.

Dios quiso que eligieran

en el Paraguay un lugar,

y se afincaran en Itapúa

asentando el hogar.


Paraguay les concedió

sus tierras maravillosas.

Itapúa les brindó

el abrazo y el calor.

Paraguay les sumó

a su gente laboriosa.

Itapúa les albergó

con afecto y con amor.


Y ganaron la estima

de la población nacional.

La amistad que brindaron

fue una hermosa realidad.


Y contaron a sus familias

que aquí la tierra era paz,

y las ganas de producirlas

lograron prosperidad.

 

Y pasaron los meses

y los años, y los años...

extrañar lo dejado

no ha muerto jamás.


Más, tan sólo saber

que aquí edificaron la vida

con el respeto y el aprecio

de la gente querida,

fue suficiente motivo

para afianzar el camino

el sentir a esta tierra

tan propia como aquella.


Y hoy Paraguay celebra

jubiloso el día Patrio,

tan grande para todos

quienes forjaron su bienestar.

¡Gracias inmigrantes por el esfuerzo

y el sentimiento de comprensión:

que dos Patrias son imborrables

en lo profundo del corazón!.



 

POEMAS EN GUARANI

Che'angaite guive:Tupã;

Pe Tekove

ha ára moña


Che'angaite guive pe ogaygua

Hekoayhu

Ha iñeñandu


Che'angaite guive; angirũnguéra

jopokuaa

ha tory


Che'angaite guive: pe tetã

Imarandeko

Ha mbovy'a'ỹ


Che'angaite guive; mayma!

Ñande rekoha, pe yvoty

Mandu'a ha ñyro

Arapy ha isa'y


Che'angaite guive; maymáva!

Michĩva ha Tuicháva

Apegua ha amogua

Joajupe mborayhu rupi


 

UNIVERSIDAD CATOLICA

“NUESTRA SEÑORA DE LA ASUNCION”

1962 -2012

 

Encarnación neruguaitĩ

Mborayhúpe ..ha ojapoma 50 ary

Ha ha'e peteĩ tembipota añetegua

Py'aguasu ha ma'ẽ mombyrype.

Omopyrenda mbaretépe

Ha okakuaa akãguapype

Arandukuaa mosarambipe

Omoivo tenonderaitépe


Oañua mitãrusu kuérape

Nande tavaháre, ha hembipotápe.

Ohupytyséva omboja'o

Temimbo'e ndive akarakúpe.


Oma'ẽvo hakykuerére imbareteve

Pe hembiasa heta hetave

mba'e porã joheipyrévape

koãga 50 arype akóinte

omotenonde iporãveva mba'ekuaa



KO’ÁVA HA’E ÑANEMBA'E

Peteĩ tava; Encamación

Petei zona alta ha peteĩ zona baja

Peteĩ catedral ñaneañuava

Peteĩ tavaygua nderecharamõva


Ko'va ha'e ñanemba'e


San Roque González omoñepyru

Ko tava porãite ojehecharamõva

Peteĩ yvytungóra oheja yvyetére

Peteĩ Paraná syry mandu'arami


Ko'ãva ha'e ñanemba'e


Peteĩ Piche Beata potaitema

Jerovia ha mborayhu tembiecharãite

Peteĩ kammbe oguatáva ohóvo

Peteĩ mandu'avy ha techaga'u


Ko'va ha'e ñanemba'e


Mitãrasuita porandúpe oikóva

Ára ha ára okakuaave hag̃uã

Ha mitamimi ojerovia añeteva

Yvaga po guype pe ko'embota


Ko'va ha'e ñanemba'e



¿MAMO OĨ UCRANIA?

Amo

Kuarahy ohesape porãve hápe

Pe jasy oñemyatymói hápe

Peteĩ arandukuaa ijojaha'ỹva


¿Mamo oĩ Ucrania?


Amo

Pe ánga porã imbaretevehápe

Pe ñane ánga ojehykuavove hápe

Pete ñeñandu añete


¿Mamo oĩ Ucrania?


Amo

mbarete ha jejapyhy hápe

amo tetã oñeipysyrõ hápe

pete arandukuaa iporã añetéva


¿Mamo oĩ Ucrania?

 

Amo

Hovynguy ha hesa'yjuva sa'ype

Amo Taras Shevchenko ha'e tesape,

Ñe'epapára sãso rehegua


¡Upépe oĩ Ucrania!



AGUYJEVETE PYTAGUÁPE

Reju haguére ymaitéma

Américape nde kerecha mombyrype

Ha pe jerovia hese emotenondévo

Pembyaty umi mba'emimi

Jeipurupyrã karameguaípe

Ha peipykúi peẽ jeju yga guasúpe

Pehekávo ara' ru'á pyahu


Ha peheja penejeroviaha

Mborayhu ha umi mba'e pehayhuvéva

Túva, sy, ryke'y kueraita

Ogaygua kuéra maymava

Ikatu avei peteĩ mborayhu

Omomaitei pahávo mba'e pota

Ikatu mba'ẽro ojevy jey

Heñói haguépe ..upe hógape


Ha imandu'avy okakuaa manterei

Okyhyjévo mba'épa

Ojuhutava Americape ..ha

Péicha og̃uahẽ

Jehovasápe ijyvype.

Tupã oipotágui oiporavo

Peteĩ tenda paraguáipe,

Oguahẽ ha opyta Itapúape

Omoñepyrũvo hogara


Paraguái omonei ichupekuéra

Ijyvy ijojaha'ỹvape

Itapúa oipyso ha oikuave'ẽ

Añua kakuaa ha pytuhỹ mabaretépe

Paraguai ombojehe'a ã tapicha kunu'ũ ha mborayhúpe

Ha péicha ohupyty jehecháramo

Kakuaa oparupiete.

Tekoayhu omoherakuãva

Ha'e pe iporãvéva añetetegua.


Ha omombe'u ipehengue kuérape

Ápe oĩha yvy pora, py'aguapy ....

Ha ñemba'apo kyre'yme

Ohupytyma teko porã

Katu ohasámaro peteĩ jasy,

Peteĩ ary ha hetave ary

Pe techaga'u ndohasai marove


Katu jaikuua haicha

Ápe omopyenda hekove kuéra

Poyhu, ñemomba'e ha mborayhúpe

Tapicha kuera maymáva ndive,

Oipykúivo tape añandu hag̃uã

Ko tetã imba’eteetérõ guãicha


Ha ko'ag̃a Paraguái orohory

Jeroviapope ára isãso hague

Ogueromandu'avo torýpe

Umi omotendonde ñepyrũ

va'ekuepe teko porã


Aguyjevete ndéve pytagua

remba'apo añetére

reñandure jehechakuaa

ha mborayhu ã mokõi tetãre

upe nekorasõ mbytetéguive



INDICE

Dedicatoria

Mención de Honor

Reconocimiento

Prólogo

Entrañable

Te quiero porque sos joven

Ramón Indalecio Cardozo

Taras Shevchenko

Universidad Católica

Un libro

Esto es lo nuestro

Itapúa

¿Dónde está Ucrania?

Imagino a Ucrania

¡Gracias Inmigrantes!

Tiendeme la mano Señor.

Kuave'ẽmby

Terarenói terekuã

Jehechakuaa

Haiñepyrũha

Che'angaite guive

Rohayhu nemitarusúre

Ramón Indalecio Cardozo

Taras Shevchenko

Universidad Católica

Peteĩ aranduka

Ko'ãva ha'e ñanemba'e.

Itapúa 

¿Mamo oĩ Ucrania?

Aimo'ã Ucraniape

Aguyjevete pytaguápe

Eipyso nde po chéve ore ru

 

 

 

 

 

ENLACE INTERNO A ESPACIO DE VISITA RECOMENDADA

EL IDIOMA GUARANÍ, BIBLIOTECA VIRTUAL en PORTALGUARANI.COM


(Hacer click sobre la imagen)

 

 

 

 

ENLACE INTERNO A ESPACIO DE VISITA RECOMENDADA


(Hacer click sobre la imagen)


 





Bibliotecas Virtuales donde se incluyó el Documento:
LIBROS,
LIBROS, ENSAYOS y ANTOLOGÍAS DE LITERATURA PA
IDIOMA
IDIOMA GUARANÍ - POESÍAS - MÚSICAS - ESTUDIOS



Leyenda:
Solo en exposición en museos y galerías
Solo en exposición en la web
Colección privada o del Artista
Catalogado en artes visuales o exposiciones realizadas
Venta directa
Obra Robada




Buscador PortalGuarani.com de Artistas y Autores Paraguayos

 

 

Portal Guarani © 2024
Todos los derechos reservados, Asunción - Paraguay
CEO Eduardo Pratt, Desarollador Ing. Gustavo Lezcano, Contenidos Lic.Rosanna López Vera

Logros y Reconocimientos del Portal
- Declarado de Interés Cultural Nacional
- Declarado de Interés Cultural Municipal
- Doble Ganador del WSA